17. grudnia, po raz dziesiąty, zostały rozdane nagrody International Press Academy. Ekranizacja pierwszego tomu "Opowieści z Narnii" otrzymała Satelitę w kategorii "Najlepsza animacja/najlepszy film zrealizowany z pomocą technik mieszanych". Oczywiście gratulujemy!
A teraz coś z naszego, polskiego podwórka. Oto wypowiedzi aktorów, którzy w naszym kraju dubbingowali postaci z filmu:
Anna Seniuk: "Rolą przemiłej, ciepłej pani Bobrowej wracam po latach do dubbingu. I bardzo się cieszę z towarzystwa, które umilało mi pracę: w roli pana Bobra partnerował mi bowiem sam Krzysztof Kowalewski. To była wspaniała przygoda znowu użyczyć głosu jakiejś postaci. Przed laty brałam udział np. w »Pszczółce Mai« czy »Pani Łyżeczce«. »Opowieści z Narnii« to film, który nadzwyczajnie działa na wyobraźnię. To baśń, którą z pewnością można polecić każdemu. Z przyjemnością sama wybiorę się do kina, aby ją zobaczyć."
Krzysztof Kowalewski: "Bardzo polubiłem tę rolę. Nieczęsto człowiek pracuje w filmie, który mu się tak podoba a w świątecznym czasie, chyba nikogo nie zdziwią zwierzęta mówiące jak ludzie."
Tych wypowiedzi nie trzeba komentować , dodam tylko, iż w polskiej wersji "Opowieści..." usłyszymy także innych znakomitych aktorów: Piotra Machalicę, Danutę Stenkę, Macieja Damięckiego i Franciszka Pieczkę...
Aktualizacja: 04.01.2006;
Posted by:
JUNKERS